Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sex | das Geschlecht Pl.: die Geschlechter | ||||||
gender | das Geschlecht Pl.: die Geschlechter | ||||||
stirps | das Geschlecht Pl.: die Geschlechter | ||||||
family | das Geschlecht Pl.: die Geschlechter | ||||||
the house (auch: House) of - family | das Geschlecht Pl.: die Geschlechter | ||||||
dynasty | das Geschlecht Pl.: die Geschlechter | ||||||
generation | das Geschlecht Pl.: die Geschlechter | ||||||
house auch: House - a family or family lineage | das Geschlecht Pl.: die Geschlechter - Sippe | ||||||
lineage | das Geschlecht Pl.: die Geschlechter - Abstammung | ||||||
race [BIOL.] | das Geschlecht Pl.: die Geschlechter - Gattung | ||||||
the stronger sex | das starke Geschlecht | ||||||
age-sex register [MED.] | das Alter-Geschlecht-Register | ||||||
most | das meiste auch: Meiste | ||||||
the vast bulk | das meiste auch: Meiste |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to sex an animal | sexed, sexed | - a bird, chicken | das Geschlecht eines Tiers bestimmen | bestimmte, bestimmt | | ||||||
to spurt out | der herausspritzen | spritzte heraus, herausgespritzt | | ||||||
to bear the brunt | bore, borne/born | | das meiste (auch: Meiste) abbekommen | bekam ab, abbekommen | | ||||||
to make it 1-0 | made, made | [SPORT] | das 1:0 erzielen | ||||||
to keep the air clean | die Luft reinhalten | ||||||
to practice coughing and sneezing etiquette | die Husten- und Niesetikette befolgen | ||||||
sth. was the headline in the newspapers | die Zeitungen schlagzeilten etw.Akk. [ugs.] | ||||||
to be like two peas in a pod | was, been | | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
to be two of a kind | was, been | | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
to be bangalored [sl.] | den Job verlieren, weil der Arbeitgeber die Stelle bzw. den Standort in ein Billiglohnland verlegt |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the fair sex | das schöne Geschlecht | ||||||
To each his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
Each to their own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
Each to his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
this is no mean feat | das ist eine beachtliche Leistung | ||||||
that was a close call | das war eine Zitterpartie | ||||||
That's smashing! | Das ist eine Wucht! | ||||||
There is no money in that. | Das ist eine brotlose Kunst. | ||||||
this is not to be sneezed at | das ist nicht zu verachten | ||||||
those were his words | das waren seine Worte | ||||||
That's nothing! | Das ist eine Kleinigkeit! | ||||||
That's a pretty kettle of fish. | Das ist eine schöne Bescherung. | ||||||
That's a pretty mess! | Das ist ja eine schöne Bescherung! - ironisch | ||||||
That's a pretty mess! | Das ist ja eine schöne Geschichte! - ironisch |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
agonadal Adj. [MED.] | ohne Geschlechtsdrüsen | ||||||
instead Adv. | anstatt dessen | ||||||
in lieu thereof | anstatt dessen | ||||||
Cytherean Adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
unsexed Adj. | nicht nach Geschlechtern getrennt | ||||||
at such and such a place/day | an dem und dem Ort/Tag |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
which Pron. | der, die, das | ||||||
who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
this Pron. | das | ||||||
whom Pron. | den | die | das | ||||||
that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
that Pron. | den | die | das | ||||||
who Pron. | den | die | das | ||||||
ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
which Pron. | den | die | das - Relativpronomen im Akkusativ | ||||||
gonadal Adj. [BIOL.] | Geschlechtsdrüsen... | ||||||
genital Adj. | Geschlechts... | ||||||
venereal Adj. | Geschlechts... | ||||||
what Pron. | das, was |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
we were sliding all over the place | das war eine schöne Rutschpartie | ||||||
the building was structurally sound | das Gebäude hatte eine gesunde Bausubstanz | ||||||
That was somewhat of a surprise. | Das war eine ziemliche Überraschung. | ||||||
That's a legitimate question. | Das ist eine berechtigte Frage. | ||||||
That won't work. | Das wird nicht klappen. | ||||||
Exact fare, please. | Das Fahrgeld bitte abgezählt bereithalten. | ||||||
That remains to be seen. | Das bleibt abzuwarten. | ||||||
Those were the days. | Das waren noch Zeiten. | ||||||
That's another story. | Das ist eine Sache für sichAkk.. | ||||||
This may have serious consequences. | Das kann ernste Folgen haben. | ||||||
Accountancy is a science. | Das Rechnungswesen ist eine Wissenschaft. | ||||||
the silver was tarnished by exposure to air | das Silber war an der Luft angelaufen | ||||||
The book is published by Knaur. | Das Buch ist bei Knaur erschienen. | ||||||
The book is published by Knaur. | Das Buch ist im Knaur-Verlag erschienen. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Dynastie, Wettfahrt, Verwandtschaftslinie, Menschenschlag, Herrschergeschlecht, Abstammungslinie, Gender, Herrscherhaus, Generierung, House, Familienzweig |
Grammatik |
---|
Das grammatische Geschlecht Unbelebte englische Substantive sind im Allgemeinen „geschlechtsneutral“, ebenso Tiere und Pflanzen. Menschen besitzen das „natürliche“ weibliche oder männliche Geschlecht. |
Das grammatische Geschlecht Das grammatische Genus (Geschlecht) spielt in der Formenlehre und im Satzbau des Deutschen eine viel wichtigere Rolle als das natürliche Geschlecht. Die Übereinstimmung (Kongruenz)… |
Das natürliche Geschlecht In der Grammatik des Deutschen ist das natürliche Geschlecht viel weniger wichtig als das → grammatische Genus. Das natürliche Geschlecht spielt im Deutschen nur insofern eine Roll… |
Das Genus (Das Geschlecht) - Plural: die Genera Das Genus – auch grammatisches Geschlecht genannt – ist fest mit einem Nomen verbunden. Ein Nomen hat immer das gleiche Genus. Dies im Gegensatz zu Numerus und Kasus, die veränderl… |
Werbung